Турецкий язык – Çay ocağı – Чайхана

В турецком языке слово “ocak” имеет два синонима – печь, шахта (существительное), месяц январь (существительное);

Поэтому часто при переводе происходит путаница. Так было и в переводе, с которым я недавно ознакомилась…

Когда “maden ocağı” переводится как январь полезных ископаемых, а перевод “çay ocağı” как – чай январь. 

“maden ocağı” – шахта

“çay ocağı” – чайхана; место, где постоянно заваривают чай.

Сложности перевода видим на картинке.
“Çay ocağı” в смешном английском переводе “Tea January”

Исправляем ошибку…

Чайхана

Чайхана