Сделайте доброе дело на удачу

Из серии рассказов #буднипереводчика Когда в турецком языке говорят Hayırlı İş Olsun, то имеют в виду следующее: сделать доброе дело с надеждой, что оно принесёт тебе удачу. Пусть будет доброе […]

Yazıyı oku →

Тосковать по Стамбулу можно даже не зная его

Остим – промышленный район Анкары, где сосредоточены фабрики и заводы. Где каждое утро в тяжелом сумраке раннего утра уставшие люди спешат на рабочие места. И неважно, что все они получают […]

Yazıyı oku →

О звуке “ы” в турецком языке

Вспомнила случай, когда муж попал впросак со словом “Остановка”. И родился пост о турецком фонетическом звуке “ы”, с которым мы -русскоязычные часто испытываем серьёзные затруднения. Когда муж работал в Ашхабаде, […]

Yazıyı oku →

Evim Sensin – Ты мой дом

Еще одна история необыкновенной любви. В общем-то этот фильм немного скопирован с известной корейской мелодрамы “Не хочу забывать” (@Nae meorisokui jiwoogae). Фильм “Evim Sensin” – очень драматичная история; и актриса […]

Yazıyı oku →